Новости университета

Studia Germanica, Romanica et Comparatistica

Вы здесь

УДК 811.133.1
© 2018 Т. Н. Глоба
СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ФРАНЦУЗСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ СИНОНИМОВ
В статье рассматривается проблема фразеологической синонимии. Автор анализирует стилистические особенности фразеологических оборотов разных функциональных стилей на материале фразеологических синонимов французского языка, встречающихся в художественной литературе, публицистике и живой разговорной речи. Автор приводит классификацию фразеологических оборотов, имеющих стилистические особенности, которые взникают вследствие принадлежности синонимов к разным функциональным стилям французского языка.
Ключевые слова: фразеология, фразеологические синонимы, функциональный стиль, стилистическая характеристика, фразеологический ряд, фразеологические варианты.
 
© 2018 T. N. Globa
STYLISTIC FEATURES OF FRENCH PHRASEOLOGICAL SYNONYMS
The article deals with phraseological synonymy. The author analyzes the distinctive shades between phraseological turns of different functional styles on the material of the phraseological synonyms of the French language, found in fiction, journalism and lively spoken language. The author gives a classification of phraseological turns having stylistic features that arise due to the belonging of synonyms to different functional styles of French.
Key words: phraseology, phraseological synonyms, functional style, stylistic characteristics, phraseological series, phraseological variants.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Балли Ш. Французская стилистика. М.: Русский язык, 1961. 144 с.
2. Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. 278 с.
3. Гапотченко Н. E. Стилістичний аспект часу у творах сучасних французьких письменників // Проблеми семантики слова, речення та тексту. К.: КНЛУ, 2006. Вип. 16. С. 38-44.
4. Глоба Т. Н. Фразеологические синонимы разговорно-фамильярного стиля в современном французском языке // Донецкие чтения 2017: IІ междунар. науч. конф. Донецк: Изд-во ДонНУ, 2017. Т. 4: Филологические науки. Ч. 1: Иностранная филология. С. 148-150.
5. Зибуцайте Э. И. Проблема фразеологического синонима // Ученые записки Вильнюсского государственного педагогического института. Вильнюс: ВГПИ, 1962. Вып. 4. С. 231-302. 
6. Липшицене-Зибуцайте Э. И. Фразеологические синонимы французского языка. Л.: Просвещение, 1971. 296 с.
7. Ленец Е. З. Конвенциональные фразеологизмы с соматизмами в современном французском языке. Гродно: ГрГУ, 2007. 143 с.
 
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ
1. Гак В. Г., Мурадова Л. А. Новый большой французско-русский фразеологический словарь. М.: Медиа, 2005. 1625 с.
2. Dictionnaire français-russe des idiomes. Доступ: http://www.dic.academic.ru. (дата обращения: 26.08.2017).
3. Kaïka N. E., Kofanova L. P. Le dictionnaire des Equivalents phraséologiques russes-français. Donetsk: SARL «Yugo-Vostok, Ltd», 2005.
4. Rey A., Chantreau S. Dictionnaire des expressions et locutions. 2003. 1088 p.
5. Rey A. Le Petit Robert. Dictionnaire de la langue française. Paris, 2006. 2900 p.
 
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА
1. Моруа А. Карьера и другие новеллы. СПб.: КАРО, 2010. 256 с.
2. Cандрар Б. Рассказы. М.: Текст, 1995. 287 с.
3. Роллан Р. Кола Брюньон. СПб.: КАРО, 2012. 289 с.
4. Роллан Р. Жан-Кристоф. СПб.: КАРО, 2016. 317 с.
5. Золя Э. Дамское счастье. СПб.: КАРО, 2011. 346 с.
6. Anouil J. La Répétition ou l’amour puni. P.: éditions Gallimard, Folio, 1973. 124 p.
7. Barbusse H. Le Feu. P.: éditions Gallimard, Folio. Folioplus classiques, 2006. 435 p.
8. Daix P. La rivière profonde. P.: Rene Juillard, 1961. 512 p.
9. Stendhal. Rome, Naples et Florence. P.: É. Champion, 1964. 450 p.
10. Zola E. La Fortune des Rougon. P.: Librairie Générale Française, 2004. 475 p.
 
REFERENCES
1. Balli, Sh. (1961). Frantsuzskaya stilistika [French stylistics]. M.: Russkiy yazyk. (In Russ.).
2. Vinogradov, V. V. (1977). Izbrannye trudy. Leksikologiya i leksikografiya [Selected Works. Lexicology and Lexicography]. M.: Nauka. (In Russ.).
3. Gapotchenko, N. E. (2006). Stylіstychnyy aspekt chasu u tvorakh suchasnykh frantsuzkykh pysmennykіv [Stylistic Aspect of Time in the Works of Contemporary French Writers]. In Problemy semantyky slova, rechennya ta tekstu. K.: KNLU. Vyp. 16. Pp. 38-44. (In Ukr.).
4. Globa, T. N. (2017). Frazeologicheskie sinonimy razgovorno-familyarnogo stilya v sovremennom frantsuzskom yazyke [Phraseological Synonyms Spoken-Familiar Style in Modern French Language]. In Donetskie chteniya 2017: IІ mezhdunar. nauch. konf. Donetsk: Izd-vo DonNU. T. 4: Filologicheskie nauki. Ch. 1: Inostrannaya filologiya. Pp. 148-150. (In Russ.).
5. Zibutsaite, E. I. (1962). Problema frazeologicheskogo sinonima [The Problem of Phraseological Synonym]. In Uchenye zapiski Vilnyusskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo instituta. Vilnyus.: VGPI. Vyp. 4. Pp. 231-302. (In Russ.).
6. Lipshitsene-Zibutsaite, E. I. (1971). Frazeologicheskie sinonimy frantsuzskogo yazyka [Phraseological Synonyms of the French Language]. L.: Prosveshchenie. (In Russ.).
7. Lenets, E. Z. (2007). Konventsionalnye frazeologizmy s somatizmami v sovremennom frantsuzskom yazyke [Conventional Phraseological Units with Somatisms in Modern French]. Grodno: GrGU. (In Russ.).
 
LEXICOGRAPHICAL SOURCES
1. Gak, V. G., Muradova, L. A. (2005). Novyi bolshoy frantsuzsko-russkiy frazeologicheskiy slovar [New large French-Russian phraseological dictionary]. M.: Media. (In Russ.).
2. Dictionnaire français-russe des idiomes. Available at: http://www. dic.academic.ru. (accessed: 26.08.2017).
3. Kaïka, N. E., Kofanova, L. P. (2005). Le dictionnaire des Equivalents phraséologiques russes-français. Donetsk: SARL «Yugo-Vostok, Ltd».
4. Rey, A., Chantreau, S. (2003). Dictionnaire des expressions et locutions.
5. Rey, A. (2006). Le Petit Robert. Dictionnaire de la langue française. Paris.
 
SOURCES OF ILLUSTRATIVE MATERIAL
1. Maurois, A. (2010). Karera i drugie novelly [Career and other stories]. SPb.: KARO. (In Russ.).
2. Cendrars, B. (1995). Rasskazy [Stories]. M.: Tekst. (In Russ.).
3. Rolland, R. (2012). Kola Bryunon [Colas Breugnon]. SPb.: KARO. (In Russ.).
4. Rolland, R. (2016). Zhan-Kristof [Jean-Christophe]. SPb.: KARO. (In Russ.).
5. Zola, E. (2011). Damskoe schaste [Happiness for Women]. SPb.: KARO. (In Russ.).
6. Anouil, J. (1973). La Répétition ou l’amour puni. P.: éditions Gallimard, Folio.
7. Barbusse, H. (2006). Le Feu. P.: éditions Gallimard, Folio. Folioplus classiques.
8. Daix, P. (1961). La rivière profonde. P.: Rene Juillard.
9. Stendhal. (1964). Rome, Naples et Florence. P.: É. Champion.
10. Zola, E. (2004). La Fortune des Rougon. P.: Librairie Générale Française.
 
Глоба Татьяна Николаевна – кандидат педагогических наук, доцент кафедры романской филологии
(e-mail: 
tat-globa@yandex.ru), Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Донецкий национальный университет», 283001, Донецк, Университетская, 24